perjantai 11. helmikuuta 2011

Mitä tänään syötäisiin??



Milloin oli viimeinen kerran minä kävin ja söin McDonald's:ssa??
En muista sitä tarkasti, mutta varmasti se oli ennen kuin minä lähdin Japanista Suomeen, siis oho, on ollut melkein 2 vuotta.
Se vailuttaa siltä, että McDonald's on maailman voittaja pikaruoan kilpailussa. Mihin tahansa matkustetaan, voitaisiin tavata sen 'M' merkkiä.
Japanin McDonald's:n yhtiö tuottaa enemmän puntaa voittoa joka vuosi...
Miten se tekee sitä?

Löysin tätä artikkelin HS:n verkon sivusta.

"Ronald McDonald mestattiin helsinkiläisgalleriassa"

Tämä artikkeli liittyy Food Liberation Army:n kaappausta, joka sattui 3.2.2011. He kidnappasivat Ronald McDonald ja vaativat 7 kysyntää YouTube:ssa.

Tämä artikkeli näyttää hassu ensin, koska Ronald McDonaldin hymyilevä naama on giljotiinissa.
Toisaalta, se on yksi tapa, jota sen nykytaitelija Leinonen osoittaa hänen kiukku viranomaiselle.

Hänen protestin tapa on aika sovinto, ja sen yleisöt voivat nauttia siitä näyttelystä, ja myös ajatella siitä tapahtumisesta.

Nyt ihmettelen, levittääkö tämä kaappaus muuhun maahan...

tiistai 25. tammikuuta 2011

Lunta Suomessa ja lunta Japanissa


Kun kerron Suomen talvesta ja lumesta minun perheelle ja kavereille Japanissa, melkein kaikki eivät usko, että ihmiset voivat viettää normaali elämää Suomessa.
Mitä he pukuvat kun ovat ulkona ja miten menevät kouluun ja töihin...

Nyt olen asunut Suomessa 1,5 vuotta, siis tiedän että voidaan mitä tahansa halutaan.
Mutta sitä ennen, en minäkään voinut uskoa mitä katson nyt joka päivä.
Lapset ovat ulkona kun on 20 astetta pakkasta???...voi ei.

Koska...
Katsotaan tätä kuvaa. On kiva päivä Japanissa tammikuussa.
On yleensä +1〜10 astetta, ja tuntuu edes kylmältä meille.


Lisäksi, kun sataa lunta, maa näyttää sellaiselta.
Vain 1 cm:n lunta, ja sitten kaikki puhuvat lumesta koko ajan.
Ja lunta tarkoittaa ajotilanne tulee huonosti koska meillä ei ole talvirengas eikä osaa ajaa lumen päällä.


Sanalla 'lumi'lla on erilaista tarkoitusta.

keskiviikko 19. tammikuuta 2011

Minä lukijana ja leipomona

Ahkera opiskelija saattaa sanoa, että 'Läksy on ihanaa', mutta mitä minä sanon?
En tiedä sitä vastausta, siis en sano mitään, teen läksyä vaan...

Mitä tekstejä luet äidinkielelläsi?
- Kaikki tekstejä japaniksi.

Mitä vieraalla kielellä?
- internet-sivu, ruoan resepteja, sanakirja, sähköposteja, uutiset, jne...

Mikä sinun mielestäsi on teksti? Anna esimerkki siitä, mikä on teksti ja mikä ei ole.
- Teksti on jotain, josta haen täsmällisiä tietoja. Vain otsikko ei tarkoita teksti minulle. Jos haluan ostaa uuden ipodin, esimerkiksi, minä etsin minkälaisia funtioja siellä on kaupasta tai nettisivusta. Tarvitsen sitä selitystä, ei vain sitä nimeä.

Kerro jostain sinulle merkityksellisestä oppimiskokemuksesta, joka liittyy vieraalla kielellä lukemiseen. Perustele, miksi kokemus oli merkityksellinen.
- Kun olin alkanut oppia englannin kieltä, hain kirjeenvaihtotoverin Yhdysvalloista. Silloin ei ollut internet, siis meidän pitää kirjoittaa kirjettä paperiin ja lähettää ne kirjekuoressa. Otin kirjeitä hänestä joka toinen tai kolmas viikko ja luin niitä. Vaikka me puhuimme erilaisia kieliä, kirjoittaminen auttoi meitä ymmärtää toisistaan. Tämä kokemus avasi minun elämäni.

Mikä vieraalla kielellä lukemisessa on vaikeaa? Perustele ja anna esimerkki.
- Sanasto on minun mielestäni tärkein asia lukemisessa. Vaikka ymmärrän pääasiaa tekstestä, en voi selittää enemmän siitä sisällöstä kuin siitä pääideasta. Erityisesti kun teksti on jostakin mistä en ole kiinnostunut, sanastoni ei ole tarpeeksi ja myös minun aivot ei toimi ollenkaan.

Mikä vieraalla kielellä lukemisessa on hauskaa? Perustele ja anna esimerkki.
- Paras asia on se, että voimme hakea paljon tietoja ja leveää ajatusta samasta asiasta. Esimerkiksi, melkein kaikki tieto Pohjois-Koreasta on aika negatiivinen, mutta kun luin samasta asiasta sanomalehteä mongoliaksi, mitä se kirjoitettiin oli tosi erilaista kuin japaniksi. Sen takia lukeminen vieraalla kielellä on tärkeää ja hauskaa.

Mitä hyötyä sinulle on siitä, että osaat lukea vieraalla kielellä? Kun luet a) suomeksi b) englanniksi c) kielellä X
a) Kun luen suomeksi, hyödyn erilaisia mielipiteitä ja myös ylpeystä siitä, että asun Suomessa ja ymmärrän sitä asiaa kuten suomalaiset tekevät. Se on iso motivaatio oppimisessa.

b) Kun luen englanniksi, tiedon määrä on todella valtava. Se tarkoittaa, että voisin hyötyä paljon paljon tietoja, ja samaan aikaan liian paljon. Sen takia, tiedon hakemista englannin kieltä tarvitaan hyvää valitsemista voimakasta, ja hyödyn sitä voimakasta.

Mitä lukustrategioita käytät? Käytätkö sanakirjaa? Millaista sanakirjaa?
Vaikka ei jatku pitkään aikaan, yritän lukea tekstejä ilman sanakirjaa ensin, ja kuvitella mitä selitetään siellä. Joskus minun arvaus on sopiva, ja joskus se on täysin virheellinen. Siis sanakirja autaa minua aika usein.
Minun suosikki verkon sanakirja on MOT mutta se ei toimi kun olette yliopiston verkon ulkopuolella. Sen takia, käyn myös Wiktionary. Tämä ohjelma auttaa hakea sanan konjugaatiota aika helposti.


Muuten, leivoin runebergintorttua. Siitä tuli aika kuivempi kuin toivoin, mutta maistuu ihan hyvältä. Toivittavasti, siitä tulee parempaa seuraavana kokeiluna.

tiistai 18. tammikuuta 2011

Runebergintortusta, ei Runebergin elämästä

Nyt istun tekstejä suomeksi-2:n kurssilla ja kirjoitan tätä tekstiä.
En ole varma voinko jatkaa kirjoittaa jotain suomeksi pitkään aikaan...katsotaan.

Tänään on 18.tammikuu ja se tarkoittaa, että meidän vain noin vain 20 päivää kunnes tämän vuoden Runebergintorttun 'sesonki' menee loppuun.



5.helmikuu on Runebergin päivä joka vuosi, tietysti.
Suomessa se voidaan ostaa vain tammikuusta helmikuun viides päivään asti.
Tämä oli aika yllättävä juttu minulle ja kysymys 'miksi näin?' oli ja on vielä mysteeri.

Muuten, tämän ajan voidaan maistaa sitä joka päivä jos haluamme.
Reseptin mukaan, ainet näkyvät tosi yksinkertaisia, vaikka jauhetta, sokeria, munaa ja hillo.
MUTTA, maistuu hirveästi ihanaa!!!

Tänä vuonna, yritetäänkö leipoa sitä itse, miksi ei??

Runebergintorttu-resepti